Cartão de Porta: Conheça Seus Direitos (Know Your Rights)
Cartão inglês-português para a porta. Imprima e cole perto da sua porta.
Instruções / Instructions
- Imprima em cartolina grossa / Print on heavy cardstock
- Corte nas linhas pontilhadas / Cut along dotted lines
- Cole perto da porta da frente, ao lado do olho mágico / Tape near front door by peephole
- Leia antes de abrir a porta / Read before opening door
Cartão de Porta (English/Portuguese)
╔══════════════════════════════════════════════════════════════╗
║ ║
║ ⛔ WARNING: DO NOT OPEN THE DOOR ⛔ ║
║ ⛔ AVISO: NÃO ABRA A PORTA ⛔ ║
║ ║
╠══════════════════════════════════════════════════════════════╣
║ ║
║ 1. Keep the door CLOSED and LOCKED. ║
║ Mantenha a porta FECHADA e TRANCADA. ║
║ ║
║ 2. Ask loudly through the door: ║
║ Pergunte em voz alta pela porta: ║
║ "Who are you? What agency are you with?" ║
║ "Quem é você? De qual agência você é?" ║
║ "Are you immigration?" / "Você é da imigração?" ║
║ ║
║ 3. Ask: "Do you have a warrant signed by a JUDGE?" ║
║ Pergunte: "Você tem um mandado assinado por um JUIZ?" ║
║ ║
║ 4. Say: "Please slide the warrant under the door ║
║ or hold it up to the window." ║
║ Diga: "Por favor, passe o mandado por baixo da porta ║
║ ou mostre-o na janela." ║
║ ║
╠══════════════════════════════════════════════════════════════╣
║ ║
║ IF DOCUMENT SAYS "DHS" OR "ICE" (Form I-200/I-205): ║
║ SE O DOCUMENTO DIZ "DHS" OU "ICE" (Formulário I-200/205): ║
║ ║
║ SAY / DIGA: ║
║ "This is an administrative warrant, NOT a judicial ║
║ warrant signed by a judge. I DO NOT CONSENT to your ║
║ entry. Please leave my property immediately." ║
║ ║
║ "Este é um mandado administrativo, NÃO um mandado ║
║ judicial assinado por um juiz. EU NÃO CONSINTO com ║
║ sua entrada. Por favor, saia da minha propriedade ║
║ imediatamente." ║
║ ║
╠══════════════════════════════════════════════════════════════╣
║ ║
║ IF THEY ENTER ANYWAY / SE ELES ENTRAREM MESMO ASSIM: ║
║ ║
║ SAY / DIGA: ║
║ "I am exercising my constitutional right to remain silent. ║
║ I wish to speak with my attorney." ║
║ "Estou exercendo meu direito constitucional de permanecer ║
║ em silêncio. Eu desejo falar com meu advogado." ║
║ ║
║ • Stay calm. Do not run. ║
║ Mantenha a calma. Não corra. ║
║ • Do not answer questions. ║
║ Não responda perguntas. ║
║ • Do not sign anything. ║
║ Não assine nada. ║
║ ║
╠══════════════════════════════════════════════════════════════╣
║ ║
║ ADVOGADO DE EMERGÊNCIA / EMERGENCY ATTORNEY: ║
║ _________________________________________________________ ║
║ ║
║ TELEFONE / PHONE: ______________________________________ ║
║ ║
║ HOTLINE: 1-844-363-1423 (United We Dream) ║
║ ║
╚══════════════════════════════════════════════════════════════╝
Dicas de Impressão / Printing Tips
- Papel: Use cartolina colorida brilhante (vermelha, laranja, amarela) / Bright cardstock
- Tamanho: Imprima em 100% em papel carta / Print at 100% on letter paper
- Local: Cole na altura dos olhos perto do olho mágico / Tape at eye level near peephole
- Preencha: Coloque o número do advogado e da linha de emergência / Fill in attorney number